Contract Translation in International Civil Agreement Disputes: A Juridical Analysis of Legal Certainty in the Case of PT Citra Abadi Kota Persada and MDS Investment Holding Ltd

  • Agnes Rosana Stepanie Pardede Faculty of Law, Sriwijaya University
  • Rossa Adelia Qalbi Izzah Faculty of Law, Sriwijaya University
Keywords: choice of law, contract translation, legal certainty

Abstract

This study aims to analyze the function of contract translation in ensuring legal certainty in international civil agreement disputes, particularly in the case between PT Citra Abadi Kota Persada and MDS Investment Holding Ltd. It uses a normative legal research method with a case study approach, supported by an analysis of relevant legislation, court decisions, and legal doctrines. The results of the study show that official contract translation is an absolute formal requirement in the Indonesian court of law. Non-compliance with the official translation obligation as stipulated in Law Number 24 of 2009 and Supreme Court Circular Letter Number 7 of 2012 resulted in the lawsuit being declared inadmissible (niet ontvankelijk verklaard) due to formal defects. This study also found that the principles of choice of law and locus regit actum play an important role in determining the separation between substantive law and procedural law, whereby the freedom to choose substantive law cannot override the obligation to comply with the procedural law of the forum. The significance of this study lies in its contribution to providing a legal understanding of the importance of official translation as an instrument for protecting legal certainty for the parties to an international contract.

References

Books

Ramziati, et all, Kontrak Bisnis: Dalam Dinamika Teori dan Praktis. Lhokseumawe: UnimalPress, 2019.

Journals

Amalia Rizky dan Fairuz Zahirah Zihni Hamdan, “The Limitation in Choice of Law and Choice of Forum Within International Business Contract”. International Journal of Social Science Research and Review, 6(3), (2023).

Aprianti Rita Wulandari, “Kewajiban Penggunaan Bahasa Indonesia dalam Akta Notaris berdasarkan Studi Kasus Amar Putusan Pengadilan Negeri Jakarta Barat Nomor 451/PDT.G/2013/PN/JKT.BRT”. Jurnal Ilmiah Nusantara, 1(5), (2024).

Attruk Muhammad Fariq Heemal, et all, “A Critical Review of Foreign Language Interpreter Practices in Indonesian Courts”. International Journal of Sustainable Law, 2(1), (2025).

Dani Safangaturrohman Aziz, et all, “Peran penerjemah Resmi dalam Hukum Perdata Internasional”. Jurnal Ilmiah Multidisiplin, 1(3), (2023).

Dwi Anindya Harimurti, et all, “Penerapan Klausula Pilihan Hukum dan Pilihan Forum dalam Penyelesaian Sengketa Kontrak Internasional”. Jurnal Kolaboratif Sains, 8(3), (2025).

Kusnadi Nandang, et al, “Penerapan Hukum Kontrak Dalam Bisnis Internasional”. Yustisi Jurnal Hukum & Hukum Islam. 12 (2), (2025).

Langit Shyntanulloh Septi Songgo, et all, “The Validity of The Absence of An Indonesian Translation in International Business Contracts”, International Journal of Educational Research & Social Sciences, 6(6), (2025).

Made Ariyuda, “Pentingnya Klausul Choice of Law dalam Kontrak Bisnis Internasional”. Jurnal Locus Delicti, 4(2), (2023).

Meryadinata Geofani Lingga, Shihaf Ismi Salman Najib, dan Ahmad Bastomi, “Choice of Law in International Contracts Based on the Hague Principles 2015: Indonesian Positive Law Perspective”. JUSTISI. 11(2), (2025).

Michael Frederijk Tampubolon, “Peran Notaris Dalam Rangka Memperkuat Akta Perjanjian Kerjasama Internasional Konservasi Orangutan di Kalimantan”. Jurnal Indonesian Notary Universitas Indonesia, 6(3), (2024).

Milthon Herman Laturette, Tri Budiyono, “Asas Keadilan Berkontrak Jual Beli Internasional dalam Kasus Sengketa Marina Bay”. Jurnal Ilmu Hukum ALETHEA, 5(1), (2021).

Nina Vernia Margaretha et all, “Penerapan Klausula Pilihan Hukum (Choice Of Law) dan Pilihan Forum (Choice Of Forum) dalam Penyelesaian Sengketa Kontrak Internasional”. Diponegoro Law Journal, 12(3), (2023).

Ronald Fadly Sopamena, “Choice of Law in International Business Contracts”. BALOBE Law Journal, 2(2), (2022).

Saefullah, “Choice of Law Dalam Penyelesaian Sengketa Perjanjian Internasional”. Jurnal Binamulia Hukum, 11(2), (2022).

Samuel Hutabarat, “Harmonisasi Hukum Kontrak dan Dampaknya pada Hukum Kontrak Indonesia”. Jurnal Ilmu Hukum Veritas et Justitia, 2(1), (2016).

Widi Nugrahaningsih, Marginingsih, “Kekuatan Hukum dari Perjanjian Bisnis dengan Akta Notaris antara Warga Negara Indonesia dan Warga Negara Asing”. Jurnal Seminar Nasional Riset Terapan Administrasi Bisnis & MICE IX, 11(1), (2022).

Legislation and Jurisprudence

Naskah Akademik RUU tentang Hukum Perdata Internasional, Badan Pembinaan Hukum Nasional Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia.

Putusan Mahkamah Agung Nomor: 135/PDT/2020/PT.DKI

Putusan Mahkamah Agung Nomor: 3635 K/Pdt/2021

Putusan Mahkamah Agung Nomor: 783 PK/Pdt/2023

Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan.

Other Source

R. Diah Imaningrum Susanti, “Hak Cipta atas Terjemahan Dokumen Hukum”. Laporan Penelitian Fakultas Hukum, Unika Widya Karya Malam. (2011).

Mahkamah Agung Republik Indonesia, Pendekatan Hukum Perdata Internasional dalam Penyelesaian Sengketa Kontrak Komersial Internasional Berbahasa Asing. (2021). https://www.mahkamahagung.go.id/id/artikel/4641/pentinya-terjemahan-resmi-dalam-pembuktian-perkara-perdata. [01 Oktober 2025].

Published
2025-11-30
How to Cite
Stepanie Pardede, A. R., & Qalbi Izzah, R. A. (2025). Contract Translation in International Civil Agreement Disputes: A Juridical Analysis of Legal Certainty in the Case of PT Citra Abadi Kota Persada and MDS Investment Holding Ltd. Jurnal Poros Hukum Padjadjaran, 7(1), 110-124. https://doi.org/10.24198/jphp.v7i1.2507